My man’s women: sắp xếp lại cuộc đời

My man’s woman không phải là một phim dễ cảm dưới mọi góc nhìn, nhưng là một drama hay của Hàn Quốc. Biên kịch trãi nghiệm dựng nên câu chuyện sâu sát, thông qua diễn xuất ngoạn mục của Kim Hee-ae trong vai người tình lẳng lơ tạo nên nét trần trụi lạ lẫm trong phim Hàn. Một bộ phim thực tế về cuộc sống hôn nhân, nơi lòng chung thủy bị thử thách khắc nghiệt nhất, nơi con người đối diện với sự rạn nứt trong chính tâm hồn mình cũng như người khác để sống cuộc đời chính mình. Mọi giá trị đều lung lay khi bản năng trỗi dậy, tình yêu hóa thành trách nhiệm, tự do bị ghim kiềm thoát ra đối diện với đam mê ngoài chuẩn tắc xã hội. Để rồi cuối cùng phim gói lại những mảnh vỡ để vá víu cuộc đời gián đoạn tại cám dỗ của lòng tham.

Phim mở đầu với cuộc sống đầm ấm của đôi vợ chồng Jun-pyo và Ji-soo, chồng là giáo sư, vợ ở nhà nội trợ. Sau đó người chồng ngoại tình với bạn của vợ mình Hwa-young. Phim miêu tả cách bắt đầu, cũng như cách kết thúc những mối tình-nghĩa của vợ chồng sau những biến động đó. Theo quan điểm của tôi, dường như bi kịch lớn nhất của những người phụ nữ bắt nguồn từ việc không độc lập kinh tế với chồng. Sự phụ thuộc kinh tế kéo theo hàng loạt sự phụ thuộc khác để nếu muốn bắt đầu lại thì người phụ nữ giống như trẻ con lại phải tập đi lại từ đầu. Quyết định về vườn nội trợ là một quyết định rủi ro cao đối với cả cuộc đời bất kỳ ai khi chấp nhận đẩy bản thân vào chiếc củi vô hình của những chuẩn mực cũ kỹ. Tuy nhiên tôi không ý kiến gì nhiều đến vấn đề này, vì nhìn chung con đường phim đi chính là con đường giải thoát tư tưởng cổ hủ đó, tuy rằng cách giải quyết còn chưa triệt để nhưng vẫn chấp nhận được. Điểm tôi ấn tượng không phải là người vợ, mà là người tình Hwa-young, nhân vật mang tính phản diện và phản biện được biên kịch xây dựng thực tế đến điên đầu.

Hwa-young ngoại tình với chồng bạn vì một chút cô đơn và hàng chút tham vọng tị nạnh-chiếm đoạt hạnh phúc của người khác để lấy lại sự tự tôn của chính mình. Cô là một phụ nữ quyến rũ, là tai họa-không thể tránh khỏi đối với bản năng đàn ông. Nếu ví von thì nhân vật này mang tâm địa hồ ly tinh, là một con cửu vĩ hồ đẹp sắc sảo tu luyện bên Mỹ thành tinh quay về Hàn đánh cắp trái tim đàn ông. Đây là nhân vật không chịu ảnh hưởng của văn hóa Hàn nhiều, cô đạp đổ hết mọi quy tắc để sống rất bản năng đầy hiện thực. Tôi không quen đánh giá lối sống nào đó đúng hay sai vì tôi không sống thay người khác được, tuy nhiên lối sống thực dụng đó luôn tự bảo vệ bản thân khỏi sự yếu đuối của con người trước dư luận, đó là lý do tôi thích nhân vật  Hwa-young nhất phim, một phụ nữ dám yêu, dám chiếm đoạt tình yêu, cũng như dám từ bỏ tình yêu. Cô luôn là nhân vật chủ động, khuynh đảo mọi thứ, ngay cả chính bản thân cô cũng bị chính cô khuynh đảo. Jang Mi-ri đang bị nguyền rủa trong Miss Ripley cần bái Hwa-young làm sư tổ bà bà để ”độc” hơn chỉ với nhan sắc để quyến rũ đàn ông bằng bài ngửa thay vì lấp liếm đủ lỗ hỗng để bị chửi có ”khôn” mà không có ”ngoan”, mà xin lỗi theo cách nói của tôi là nửa mùa, có sức chơi mà không có sức chịu. Đã độc ác thì nên ác cho tới, đã lẵng lơ thì cũng nên lẵng lơ cho trọn, đã chua ngoa thì chua ngoa cho trót, bởi vì người ta cần hiểu vị thế cũng như quyền lực của sự quyến rũ của mình. Hwa-young sống đúng theo tiêu chí đó, cho đến cuối phim vẫn đầy bãn lĩnh, dù cô thất bại do quá tự tin nên đành phải buông tay ra đi khi khả năng điều khiển trái tim người khác là có giới hạn.

Phim của biên kịch nổi tiếng Kim Soo-hyun xứ Hàn nên có tính rao giảng định hướng ngầm thường có của phim Hàn^^. Rất đột phá ở Hwa-young và tuyến nhân vật chính, nhưng những nhân vật ”người lớn” trong phim vẫn hành động lên án hành động ngoại tình có tính răn đe. Tôi không thích yếu tố đó, vì tôi không thích câu chuyện bị lái sang hướng rẽ do những nhân vật-không phải nhân vật chính quyết định. Câu chuyện như thế lạc đề theo định hướng của dư luận-mà tôi không tin động cơ trừng phạt bất vị thân phim ca ngợi hão huyền. Tuy nhiên tôi tin vào những ngã rẽ trên cuộc đời con người khi phải đương đầu với tổn thương, có người sống tiếp với những mảnh vỡ của niềm tin, nhưng có người chọn dứt điểm để bắt đầu lại cuộc đời mình. Cách sống sau khi đối diện với sự phản bội khiến người ta dù hành động thế nào thì tâm lý cũng thay đổi. Một người vợ đay nghiến, áp đảo một người chồng sau khi chồng ngoại tình, một người vợ ôm đau khổ và chọn cách cách ly để vượt qua. Phim là quá trình những con người đối diện và vượt qua nỗi đau trong hôn nhân ở tuyến chính cũng như phụ. Người ta vẫn sống với những tổn thương găm lại suốt đời, và cuộc sống vẫn tiếp tục diễn ra đều đặn. Nhân vật Hwa-young tuy là người khởi xướng, nhưng chỉ là ngòi nổ đánh tan những gì tạm bợ không đủ vững chắc để đi qua thời gian, chứ không phải toàn bộ nguyên nhân. Cô là người tự bắt đầu nên thông qua chuỗi chuyển biến trắc trở, đoạt đươc đam mê và cuốn người khác theo ham muốn của bản thân trong khoảnh khắc nhưng lại không thể điều khiển họ đi trên một quãng dài với trái tim toàn vẹn dành cho mình, đến cuối cùng  Hwa-young hiểu ra giới hạn cho tham vọng của chính bản thân, ra đi để giải thoát cho chính bản thân khỏi lòng tham điều khiển mọi việc duy ý chí. Kết thúc phim là thất bại của Hwa-young khi cố xây dựng một ngôi nhà trên nền móng lung lay, nhưng là một sự khởi đầu cho một cách nghĩ khác, một giới hạn khác về cuộc đời vô hình.

Vòng quay của cuộc đời mãi mãi xoay ly tâm, xoáy giá trị này vào thì lại văng giá trị khác đi. Bền vững chỉ là một giá trị tạm thời, bền vững thay đổi qua thời gian, quan trọng nhất là sự bền vững trên chính đôi chân của mình, để chúng ta có thể quỵ ngã nhưng cũng có thể tự đứng dậy. Tình yêu được xây dựng trên nền tảng niềm tin, đã mất đi một lần là không thể hàn gắn, tình yêu có thể quay trở về, nhưng niềm tin chắc chắn không bao giờ có thể trở lại trọn vẹn. Thử thách về niềm tin là thử thách lớn nhất đối với hôn nhân, một cuộc hôn nhân nếu không có niềm tin sẽ chông chênh, hay nếu tin tưởng một cách mù quáng thì lúc nhận thức được sự mù quáng đó mọi thứ sẽ đổ vỡ. Dung hòa được niềm tin là một công việc khó khăn, và dường như không thể nếu tư tưởng không đồng điệu và vị thế giữa hai bên không cân bằng thật sự. Niềm tin cũng cần vị thế lẫn cảm xúc để nắm bắt và giữ gìn, để con người không phụ thuộc vào hoàn cảnh, để không bị lệ thuộc vào ai đó, hay lệ thuộc vào nguyên tắc ai đó lệ thuộc vào mình. Cuộc đời phức tạp và rắc rối giữa cảm xúc, cái tôi và sự hòa hợp của cái tôi với người khác và cả với chính tâm hồn mình.

Tất cả là sự  sắp xếp trở lại của số phận, là sự sắp xếp một lần nữa của sự bền vững, để mỗi con người tự đứng trên đôi chân mình bền vững đối diện với cuộc đời. Đoạn kết lưng chừng như cuộc đời lưng chừng giữa tiêu cực và tích cực, giữa tình yêu và lòng tham sân si điều khiển cuộc đời, định hướng và cố định cuộc đời vá víu vào một giá trị thử tạm. Mọi hành động của con người đều đánh đổi thứ này để đón nhận thứ khác, mà nhiều lúc người ta quên đi mình đang đánh đổi những gì. Tình yêu, lòng tin và bản năng, đam mê đều là giá trị cần thiết và không thể triệt tiêu một thứ nào trong chính bản thân, quan trọng là ta chọn lối sống nào cho bản thân và chấp nhận nó như thế nào với những quyết định rủi ro. Hôn nhân không phải mơ, mà là hiện thực, hiện thực của tình yêu có giới hạn để giới hạn tình yêu lại đón nhận hiện thực.

Categories: Korean dramas | Tags: , | 8 Comments

Post navigation

8 thoughts on “My man’s women: sắp xếp lại cuộc đời

  1. OMGGGGGGGGGGGGG!
    Giây phút mà Tiny mở trang này ra thì phim My Husband’s Woman đang mở lên ầm ầm đây. Một bạn bên blog có nhắc tới phim Người Tình của Chồng Tôi nên Tiny mở ra xem lại, hoàn toàn không biết có bài review này. Sao mà trùng hợp như thế!

    “con cửu vĩ hồ đẹp sắc sảo tu luyện bên Mỹ thành tinh quay về Hàn đánh cắp trái tim đàn ông”
    ROFL, hahahah đi Mỹ chứ đâu phải lên núi đâu mà biến thành Gumiho đây lol.

    Đồng ý với Ohanami, nhân vật Hwa Young có tâm lý phức tạp và rất độc đáo. Biên kịch không bán rẻ kịch bản, biến Hwa Young thành hồ li tinh hóa rồ như trong Temptation of Wife mà xây dựng một nhân vật thật, rất độc lập và có cá tính. Dạo này xem Miss Ripley Tiny cũng mong ước Mi Ri “khôn độc” hơn, chứ không chỉ dừng ở chỗ khôn ranh. Nhưng mà hai anh quân tử sa bẫy quá dễ dàng mà, khôn độc nữa chắc hai anh ấy chết sớm🙂

    Người vợ không có sự độc lập tài chính trong bối cảnh xã hội Hàn, phim nào cũng thấy khổ, vì ít có tiếng nói, phụ thuộc không những chồng mà còn gia đình chồng. Nhưng dù đi làm hay không, việc bị phản bội bản thân nó là một bi kịch rồi, phụ nữ đi làm chắc đứng dậy dễ hơn thôi. Vì người phụ nữ đi làm Tiny nghĩ là ở trong thế chủ động hơn, có thể tự lập nếu li hôn, có các quan hệ xã hội rộng rãi bên ngoài sẵn và có thể tìm thấy ý nghĩa cuộc sống bên ngoài khuôn khổ gia đình dễ hơn.

    Nhưng mà những phim ngoại tình thường cho người vợ làm nội trợ, Tiny thấy là đơn giản hóa vấn đề nhiều quá. Người vợ nội trợ thì sẽ dễ liên hệ với phần đông khán giả là những bà nội trợ. Nhưng mà không phải người nội trợ nào cũng yếu ớt, không phải ai cũng phụ thuộc tài chính chồng mình. Nhân vật Ji Soo là một người rất sắc sảo và thông minh. Mất chồng vào tay Hwa Young chỉ là vì Hwa Young hồ li cao tay quá mà thôi.

    Về nhận xét về định hướng của dư luận, Tiny không nhớ nhiều nhân vật phụ, chỉ nhớ tới nhân vật cô chị của JI Soo và ông anh rể, để xem sơ lại xem nói thế nào.

  2. NH

    Vụ bi kịch đó, NH quan trọng cách người ta đối diện với bi kịch hơn là bi kịch đó như thế nào. Ngoại tình là một bi kịch, nhưng mà nếu tư tưởng thoáng một chút thì đỡ bi kịch hơn.^^

    NH nghĩ người vợ, và người tình đều thông minh cả, chỉ là khác nhau vị thế và một chút tính văn hóa nên người ta cư xử khác nhau. Người vợ trầm hơn, người tình bạo hơn. Người chồng trong phim này cũng thuộc dạng khôn chứ không phải như mấy anh quân tử giấy bên Miss Ripley, gặp Hwa-young thì cô ấy vo lại một phát là co nhúm bay vào thùng rác ngay. Người chồng trong phim chỉ vì không cưỡng lại sức hút của Hwa-young mà trầy lên trật xuống thôi chứ cũng ”đểu” chẳng kém ai đâu. So sánh vậy thôi chứ NH cũng biết cái thế của Mi-ri ”te tua” quá nên cô ấy không có cái thế để quậy như Hwa-young. Mi-ri có quá nhiều yếu điểm, mà bk có vẻ thích có chút mắm ”giáo dục”.^^

    NH nghĩ vấn đề ngoại tình mà cho vợ nội trợ làm vấn đề phức tạp hơn chứ, vì nếu người vợ độc lập thì dễ giải quyết hơn mà. Lúc đấy chỉ giải quyết vấn đề tình cảm thôi. Trong khi người vợ nội trợ thì phải giải quyết cái tình, cái nghĩa, cũng như tâm lý bơ vơ sợ hãi của người vợ nữa.^^

    Dư luận là ý NH nói về cha của Jun-pyo đó. ^^ Chứ cặp vợ chồng chị cô vợ thì được xây dựng khá thực mà, nhân vật người chị ấn tượng mà. Diễn viên đóng vai Jun-pyo đang đóng vai ông bố trong City Hunter thì phải. Thấy được khen dữ lắm.^^ Lee Min-ho dễ bị anh này át vía. hehe

  3. Jang Mi Ri: tôi không biết tình yêu là gì nên tôi đã làm lỗi…

    Hwa-young: tôi biết tất cả, thế nên tôi mới làm, để xem ai làm gì được tôi nào?

    Hwa Young bản lãnh hơn, Mi Ri không phải đối thủ là vậy mà. Tập 13 của Ripley dở, Mi Ri nhõng nhẽo quá, tự nhiên yểu xìu van xin hết người này tới người khác. Chán!

    Bây giờ Tiny đã nhớ vai cha Jun-pyo. Tiny cũng thích cặp vợ chồng cô chị lắm, vừa hài mà vừa suy nghĩ thực tế. Nhớ nhất là cảnh lúc đầu, khi mà cô chị tới nhà đánh ghen cho em, hai người phụ nữ kình nhau thật là dữ ha!

    • À mà quên nói về anh chồng, đúng là cha của Lee Min Hoo trong City Hunter. Ai không biết chứ Tiny thấy lấn át Lee Min Ho luôn^^
      Đúng là trong phim này Tiny thấy thông cảm cho anh chồng nha. Giận thì giận anh ta vợ đẹp con ngoan mà lại làm như thế để cuối cùng đổ vỡ, tội cho đứa con. Nhưng mà có những chuyện không phải chỉ nói giáo điều đừng làm làm sẽ không làm. Bởi vậy sự cám dỗ trong phim này mới hấp dẫn.

      BK Kim Soo Hyun phim nào viết về vấn đề ngoại tình cũng có cái nhìn cảm thông cho cả hai phía nhỉ. Trong Life is Beautiful Tiny thấy nhân vật ông cũng không đáng ghét lắm.

    • NH

      Cha của Jun-pyo do dv đóng vai người ông trong LIB đóng đó.^^ NH xem LIB vì bảo đảm từ My man’s woman đấy, chứ dễ gì NH có ý định xem phim cuối tuần Hàn.^^ Mà LIB đúng là cũng nhẹ nhàng ha, nhiều khi thấy nó đơn giản vấn đề quá, nhưng mà khá có cảm tình.

      Nhân vật người chị thật là dữ, mấy cảnh đánh ghen thật là đạt.^^

      Mà Jun-pyo cũng đóng vai ông chú hai trong LIB nữa, bộ sậu của bk Kim So Hyun ha. ^^ Ngoại tình ngoài đời đầy rẫy, giáo dục cách mấy mà ”’vào thế” thì khó cưỡng lại lắm, cám dỗ trong phim hấp dẫn vì nó thực tế. Còn Miss Ripley, xin lỗi trước là NH thấy nó có phim nội dung ”người lớn” nhưng thực chất dành cho ”tuổi teen”.^^

  4. Ha ha, mình định ko cmt bài này vì đã xem phim đâu, nhưng mắc cười cái cmt mới của Ohanami về Miss Ripley quá, nội dung phim “người lớn” nhưng thực chất dành cho tuổi teen ^^
    Ginko drop Ripley rồi nên ko biết, có tò mò đọc recap vài tập tiếp theo nhưng chỉ thế thôi, ko xem.

    Diễn viên đóng vai cha của Lee Min-ho trong City Hunter đúng là lấn át LMH, nhưng so sánh thế thì tội chàng d.v trẻ quá ^^

  5. phương thanh

    hì, chưa coi phim này vì nội dung nghe chừng khó nuốt-vì mình còn rất teen mà
    xem city hunter thấy min ho diễn rất tròn vai nhưng hình tượng trong phim này hơi vô lý nên chỉ dám nói anh này diễn tốt chứ ko hay
    xem phim chỉ thích mỗi kim sang joong, đúng là diễn lấn át nv chính-cũng do biên kịch tạo dựng hình ảnh thôi, sau city hunter “iu” chú này lun
    định xem tất cả các phim chú đóng nhưng phim này nghe chừng xem xong tim gan sẽ bị xé nát mất- lỡ iu rùi
    xưa nay chưa từng “chết” bất cứ anh nào vậy mà gặp kim sang joong phải kêu trời, ko ngờ đàn ông hàn quốc quyến rũ đến thế

  6. crystal

    Bạn Ohanami có góc nhìn sâu sắc quá:)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.