Bright star, October and April và Merry Christmas

Cuốn phim Bright star là một bài thơ của điện ảnh Anh. Bài thơ ngập đầy ý tứ dịu dàng trong muôn mảng màu sắc nhẹ nhàng lôi cuốn. Phim có nội dung viết về mối tình bất thành của nhà thơ nổi tiếng John Keats cùng Fanny Brawne, cô gái thơ duy nhất của anh.

Miên man, bất tận nên nhiều vương vấn, đến mức người xem phim lặng lòng về vẻ đẹp của câu chuyện tình thanh thoát-không chăn gối. Phim mang một vẻ đẹp thơ, mơn mởn nhưng mong manh như cánh hoa đồng nội vương tím khung trời. Nền trời xứ sở sương mù hiện lên đẹp hơn bao giờ cùng những khoảnh khắc tình yêu hoa mộng, lúc bắt đầu trên đồng cỏ xanh miết, hay bên lò sưởi bập bùng tình ý miên nhẹ vào nhau, rồi cho đến lúc kết thúc với mảng trời tuyết trắng âu phơ phất. Những gam màu dìu dặt nhau vẽ nên bức tranh tình cảnh thay cho tình người mênh mang son sắt. Chữ tình ấp ám, chân thành nhưng cũng da diết và khắc khoải tận cõi lòng.

Phim đẹp như một ánh sao sáng đọng lại nỗi nhớ trong mắt người tình, bất tận miên man.
Phim lạnh hanh hao mà nồng ấm lạ thường về tình người, tình yêu chân phương…

Bright star là phim được viết và dựng bởi nữ đạo diễn từng đoạt Cannes, Jane Campion, với phong cách trau chuốt vừa phải nên phim vẫn dung dị rất vừa phải. Phim thoáng chút lạnh của sương mù nước Anh, nhưng cũng thoáng chất kiên định của xứ sở sương mù. Vì thế đã tạo nên ánh sáng tình yêu thủy chung trong một ngày sương mù vương…

MV của phim với ca khúc October and April, do The Rasmus và Anette Olzon hát. Đây là một bài hát tôi yêu thích, cũng ngập đầy ý thơ như chính bộ phim.

Lời dịch:

Em như trời xanh trong tháng Tư.
Nơi bình minh mênh mang mắt em bừng nắng.
Nơi thiên thần nắng soi sáng vì sao
thổi lên ánh lửa trong trái tim em.
Là ngày nắng rực rỡ nhất
tan chảy băng tuyết giá lạnh,
đâm xuyên qua nỗi sợ hãi.
Nhưng liệu cách biệt giữa anh và em?

Anh như bầu trời đen mịt mù
trong đêm tháng mười dông tố.
Đám mây đen nặng nhất đó,
cơn cuồng phong dài nhất đó
giăng mưa từ trong cõi lòng anh, phải không?
Băng tuyết lạnh nhất đó,
nỗi sợ hãi hùng nhất đó
đang cào xé tâm can anh, phải không?
Liệu cách biệt giữa anh và em thì sao ư?

Như hận và yêu thôi
Như cuộc đời đã phân chia thôi.
Mối tình tử mệnh này ngay từ đầu
đã là liều thuốc độc thôi.
Như ngày sáng và đêm đen thôi.
Như thế giới đã tách biệt thôi.
Mối tình tử mệnh này ngay từ đầu
đã là liều thuốc độc thôi.

Tụi mình như đạn đã lên nòng.
sẵn sàng hiến dâng đời này.

Tụi mình sẽ yêu nhau đến chặng đường cuối.
Khao khát được ở bên nhau
là ngọn lửa tiền định.
là lần sợ hãi cuối cùng.
Vì đã yêu thì nhất định sẽ diệt vong.
Vì chúng ta quá cách biệt.

Như hận và yêu thôi
Như cuộc đời đã phân chia thôi.
Mối tình tử mệnh này ngay từ đầu
đã là liều thuốc độc thôi.
Như ngày sáng và đêm đen thôi.
Như thế giới đã tách biệt thôi.
Mối tình tử mệnh này ngay từ đầu
đã là liều thuốc độc thôi.
Vì chúng ta quá cách biệt.
Vì là sao hôm với sao mai.
Vì là tháng mười với tháng tư.

Một bộ phim đẹp, một bản nhạc đẹp để chúc những người bạn, hoặc ai đó ghé ngang qua đây một Noel an lành. Hy vọng bạn sẽ nhận được những cảm xúc thật đẹp để ép vào ký ức. Chúc mọi người luôn hạnh phúc.

Categories: British movies, Music | Tags: , | 4 Comments

Post navigation

4 thoughts on “Bright star, October and April và Merry Christmas

  1. Định sang chúc NH Noel vui vẻ thì đọc được bài này, đoạn phim trong MV thật đẹp, nhất định HH sẽ xem trong thời gian không xa ^^
    Thích câu này lắm
    Vì đã yêu thì nhất định sẽ diệt vong.
    tả được thật nhiều những đam mê và cay đắng của tình yêu hehe😀

  2. NH

    Phim nhẹ nhàng tươi vui nhưng cũng đẹp và buồn, diễn xuất vừa vặn nên nhớ lâu. ^^

    Trong nguyên bài hát NH cũng thích câu HH trích nhất, “lại cũng” đẹp và buồn. ^^

  3. Giờ mới chúc Noel thì coi bộ muộn rồi ha, thôi Ginko ghé vào chúc NH một mùa nghỉ lễ (Dương lịch, Tết ta) hạnh phúc ^^ Chúc HH luôn nha, Ginko nhớ HH là người theo Đạo, chúc HH một mùa lễ an lành và ấm áp.

    Ginko chưa xem phim này, nhưng xem MV đã thấy đầy chất thơ rồi, bài hát cũng da diết nhẹ nhàng. Cảnh phim đẹp quá, phim về châu Âu xưa lúc nào cũng thấy mênh mang vẻ đẹp của thiên nhiên. Trong MV thấy có mấy cánh đồng hoa đồng nội màu xanh tím, đúng màu NH thích nhỉ.

    Nhận ra cậu diễn viên chính trong Perfume với đôi mắt sâu thẳm. Cô diễn viên chính thì khiến Ginko giật mình vì giống Katie Holmes quá, nhưng cô này có vẻ đẹp cổ điển hơn nhiều. Ginko nhất định sẽ xem phim này, cảm ơn NH giới thiệu ^^

    • NH

      Ben Whishaw có đôi mắt sâu thẳm đó Ginko, thuộc dạng diễn viên thực lực nên đóng vai nào ra vai đấy, giết người ra giết người, mà yếu đuối ra yếu đuối. ^^ Nữ là Abbie Cornish, người Úc, đẹp rất cổ điển với đôi mắt và gò má. NH thích cảnh quay trong phim này lắm.

      Cảm ơn HH và Ginko về lời chúc. Mọi người vui vẻ cả là vui hết ha. ^^

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.